TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- knitting industry
1, fiche 1, Anglais, knitting%20industry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hosiery industry 2, fiche 1, Anglais, hosiery%20industry
correct, Grande-Bretagne
- knitting and hosiery industry 3, fiche 1, Anglais, knitting%20and%20hosiery%20industry
- knitted products industry 4, fiche 1, Anglais, knitted%20products%20industry
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... William Lee ... invented a machine that would knit at a much quicker rate than obtained by hand knitting. So from a very small beginning the knitting industry began and spread around the world ... Matthew Townsend of Leicester invented the latch needle which revolutionized the knitting industry ... . 5, fiche 1, Anglais, - knitting%20industry
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Parkdale has now expanded its service to the hosiery industry with the addition of Unifi's open end operations. 2, fiche 1, Anglais, - knitting%20industry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Hosiery: British term which indicates any knitted article. 6, fiche 1, Anglais, - knitting%20industry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- industrie de la maille
1, fiche 1, Français, industrie%20de%20la%20maille
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bonneterie 2, fiche 1, Français, bonneterie
correct, nom féminin
- industrie du tricot 3, fiche 1, Français, industrie%20du%20tricot
correct, nom féminin
- industrie des tricots 4, fiche 1, Français, industrie%20des%20tricots
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. Il est aujourd'hui [...] remplacé par «industrie de la maille». Cette industrie, dont la technique est le tricotage, est très variée. En effet, parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants (bas, collants, chaussettes), les sous-vêtements masculins (slips, maillots de corps), les sous-vêtements féminins [...], les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés [...], les tricots à usage industriel [...], les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. 5, fiche 1, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La bonneterie : Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...] 6, fiche 1, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] Leuze [ville près de Dunkerque] était un centre de bonneterie fortement industrialisé. Cette industrie du tricot et du textile subsiste encore aujourd'hui [...]. 7, fiche 1, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
La bonneterie est l'industrie du tricot [...] 8, fiche 1, Français, - industrie%20de%20la%20maille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- indicator of ability to succeed
1, fiche 2, Anglais, indicator%20of%20ability%20to%20succeed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indicateur de la capacité à réussir
1, fiche 2, Français, indicateur%20de%20la%20capacit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indice de la capacité à réussir 1, fiche 2, Français, indice%20de%20la%20capacit%C3%A9%20%C3%A0%20r%C3%A9ussir
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Fire Prevention
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Building Fire Emergency Officer
1, fiche 3, Anglais, Building%20Fire%20Emergency%20Officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Prévention des incendies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Agent de secours d'immeuble (incendie)
1, fiche 3, Français, Agent%20de%20secours%20d%27immeuble%20%28incendie%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Agent de secours d'immeuble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minor leaguer
1, fiche 4, Anglais, minor%20leaguer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- minor league player 1, fiche 4, Anglais, minor%20league%20player
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A baseball player playing in one of the minor leagues existing in America. 2, fiche 4, Anglais, - minor%20leaguer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The expression "Minor leaguer" ("Minor" being uppercased, Source SRC-10, page 66E) refers expressly to a league previously mentioned in a text. 2, fiche 4, Anglais, - minor%20leaguer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joueur des ligues mineures
1, fiche 4, Français, joueur%20des%20ligues%20mineures
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joueur de ligues mineures 2, fiche 4, Français, joueur%20de%20ligues%20mineures
correct, voir observation, nom masculin
- joueur de ligue mineure 2, fiche 4, Français, joueur%20de%20ligue%20mineure
correct, voir observation, nom masculin
- joueuse des ligues mineures 1, fiche 4, Français, joueuse%20des%20ligues%20mineures
correct, voir observation, nom féminin
- joueuse de ligue mineure 1, fiche 4, Français, joueuse%20de%20ligue%20mineure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur de baseball évoluant dans l'une des ligues mineures existant en Amérique, ou considéré comme de calibre pour y jouer. 1, fiche 4, Français, - joueur%20des%20ligues%20mineures
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'expression «joueur des ligues mineures» signifie que le joueur évolue dans une ligue mineure, tandis que «joueur de ligue mineure» veut dire qu'il ne le fait pas encore mais qu'il est de calibre pour y accéder. On peut croire que dans un avenir plutôt rapproché, des femmes joueront un baseball de calibre suffisamment élevé pour commander la formation de ligues majeures et de ligues mineures de baseball féminin. 1, fiche 4, Français, - joueur%20des%20ligues%20mineures
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meetings
- Education
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Global Forum on Environmental and Development Education 1, fiche 5, Anglais, Global%20Forum%20on%20Environmental%20and%20Development%20Education
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNCED [United Nations Conference on Environment and Development]; held in India, Sept.1993. 1, fiche 5, Anglais, - Global%20Forum%20on%20Environmental%20and%20Development%20Education
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réunions
- Pédagogie
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Forum mondial sur l'éducation pour l'environnement et le développement
1, fiche 5, Français, Forum%20mondial%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20pour%20l%27environnement%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Pedagogía
- Medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Foro Mundial sobre Educación en el Medio Ambiente y el Desarrollo
1, fiche 5, Espagnol, Foro%20Mundial%20sobre%20Educaci%C3%B3n%20en%20el%20Medio%20Ambiente%20y%20el%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tie rod
1, fiche 6, Anglais, tie%20rod
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- steering tie rod 2, fiche 6, Anglais, steering%20tie%20rod
correct
- track rod 3, fiche 6, Anglais, track%20rod
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The link between the [pitman arm] and the steering-knuckle arm. 3, fiche 6, Anglais, - tie%20rod
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tie rod: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - tie%20rod
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tie-rod
- steering tie-rod
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biellette de direction
1, fiche 6, Français, biellette%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biellette de direction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 6, Français, - biellette%20de%20direction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Oil Branch
1, fiche 7, Anglais, Oil%20Branch
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
National Energy Board. 1, fiche 7, Anglais, - Oil%20Branch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction du pétrole
1, fiche 7, Français, Direction%20du%20p%C3%A9trole
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Office national de l'énergie. 1, fiche 7, Français, - Direction%20du%20p%C3%A9trole
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- canvas board
1, fiche 8, Anglais, canvas%20board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Common gray cardboard or pasteboard to which a white cotton cloth, prepared for oil painting, has been glued or pasted. 1, fiche 8, Anglais, - canvas%20board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toile cartonnée
1, fiche 8, Français, toile%20cartonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Toile cartonnée économique, apprêtée au gesso et collée sur un carton épais. Elle offre une surface rigide qui convient à la peinture à l’huile et à l’acrylique. 1, fiche 8, Français, - toile%20cartonn%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- complex jewel beetle
1, fiche 9, Anglais, complex%20jewel%20beetle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 9, Anglais, - complex%20jewel%20beetle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bupreste complexe
1, fiche 9, Français, bupreste%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 9, Français, - bupreste%20complexe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seal pin chain
1, fiche 10, Anglais, seal%20pin%20chain
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 10, Anglais, - seal%20pin%20chain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaînette de goupille de retenue
1, fiche 10, Français, cha%C3%AEnette%20de%20goupille%20de%20retenue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :